Abertura

Informações
English Version

Programa Preliminar
English Version

Ficha de Inscrição
Registration Form

Trabalhos
ENGLISH VERSION

Temática

A AGENCIA DE TURISMO OFICIAL DO CONGRESSO.
Para maiores informações, clique aqui.

Programação Científica / Scientific Programme

 

IV Congresso Brasileiro de Biossegurança

IV Brazilian Congress on Biosafety

 

IV Simpósio Latino Americano de Produtos Transgênicos

IV Latin American Symposium on Transgenic Products

Porto Alegre, Setembro 26 - 29, 2005

 

Centro de Convenções do Hotel Plaza São Rafael
Convention Center of Plaza São Rafael Hotel

Setembro, 26/ September, 26th


7:30 - 17 hs- Credenciamento – Secretaria- Térreo do Centro de Convenções/Registration – Secretary- Lobby of the Convention Center

12:00 – 14:00 hs- Conferência com a Mídia- Dr. Graham Brookes, UK. Somente entidades de Mídia serão admitidas. Credenciamento Prévio na Secretaria do Evento- Restaurante Le Bon Gourmet- Hotel Plaza São Rafael- Subsolo

 Media Conference with Dr. Graham Brookes, UK. Only Invited Media People admitted. – Le Bon Gourmet Restaurant- Plaza São Rafael Hotel- Underground

Salão de Eventos São José- 2º andar

Conference Room São José – Second floor

18:00-19:00hs- Abertura/Opening ceremony

19:00- 20:00hs - Palestra Magna (Keynote speaker)-

“Coexistência entre cultivos orgânicos, transgênicos e convencionais: desafios para a Biossegurança?” – Dr. Klaus Amman (Botanical Garden – Suiça)

 “Co-existence between organic, transgenic and conventional agriculture: is it a real challenge to Biosafety ?”

Coordenação (Coordination): Dra. Leila Oda - ANBio

20:00-20:30hs – Show Típico de Boas Vindas com Grupo Folclórico

Typical Welcome Show with Native Dancing Group

20:30- 22:00hs - Coquetel de Boas Vindas

Centro de Exposições Imperatriz- 1º Andar

Welcome Cocktail - Exhibition Center Imperatriz-  First Floor

Setembro, 27/ September, 27th


 

8:30 – 10:30 hs- Café da Manhã com Dr. Klaus Amman. Somente para entidades da Mídia. Credenciamento Prévio junto a Secretaria do Evento.- Restaurante Le Bon Gourmet- Hotel Plaza São Rafael- Coordenação Dra. Lúcia de Souza- ANBio

Breakfast with Dr. Klaus Amman. Only allowed to Media People.- Le Bon Gourmet Restaurant- Plaza São Rafael Hotel- Coordinator Dr. Lúcia de Souza- ANBio

Salão de Eventos São José- 2º andar

Conference Room São José – Second floor

Painel: Segurança biológica

Panel: Biological safety

Coordenação: Dra. Leila Oda - ANBio

9:00-10:00hs - Novas regras para o transporte de materiais infectantes

                   New international rules for transport of infectious substances

Dra. Nicoletta Previsani (OMS- Suíça)

10:00-10:30hs - Intervalo (Break)

10:30-11:30hs - Manejo de descartes biomédicos

                   How to deal with biomedical wastes?

                   Dr. Paul Payette - PHAC-ASPC – Canadá

11:30-12:15hs -  Conferência Magna pelos Dez Anos da Agrobiotecnologia

Special Conference for the 10th Anniversary of Ag  Biotechnology

Dez anos da AgroBiotecnologia- Avanços e Desafios

10th Anniversary of Ag Biotechnology- Developments and Challenges

Dr. Graham Brookes, UK

12:15- 12:30hs- Debate

12:30- 13:30hs - Almoço (Lunch)

Salão de Eventos São José- 2º andar

Conference Room São José – Second floor

13:30- 15:30hs - Mesa Redonda: Biossegurança em saúde humana

Round Table: Biosafety in Human Health

Coordenação: Dr. Hermann Schatzmayr - Fiocruz - IOC

Biossegurança em saúde: novos desafios a serem enfrentados

Biosafety in human health: new challenges to face

Dr. Mário Althoff – CGLAB-SVS/Ministério da Saúde

Dra. Denise C. Machado - PUC-RS

Dr. William Saad – CONEP

Dr. Hamilton Coelho – Fiocruz – IFF

Dr. Carlos Camaño – SENASA - Argentina

15:30-16:00hs- Intervalo (Break)

16:00-18:00hs - Painel: Biossegurança em saúde animal

Panel: Biosafety in Animal Health

Coordenação: Dr. Vasco A. Azevedo (UFMG)

Dr. Aron Jurkiewicz (EPM) - Biossegurança e Biosseguridade na manipulação de animais geneticamente modificados

                       Biosafety and Biosecurity dealing with genetically modified animals

Dr. Joel Majerowicz (Fiocruz) - Biossegurança em biotérios de experimentação

Biosafety in animal house experimentation

Dr. Paul Langevin  - CanadáInstalações para Grandes animais:                                                   Tratamento de resíduos para carcaças e líquidos

Large Animal Facilities- Waste Treatment for Carcasses  and Liquids

20:30- 21:30 hs- Programação Cultural- Show Típico

Cultural Programme- Typical Show

IV Simpósio Latino-Americano de Produtos Transgênicos

Centro de Convenções Hotel Plaza São Rafael

Salão Itapema- 2o Andar

IV Latin American Symposium of Transgenic Products

Convention Center of Plaza São Rafael Hotel

Itapema Auditorium- Second Floor

10:30- 11:15 hs-  Openning Conference

A experiência da UNESCO em comunicar a biotecnologia para a sociedade

UNESCO’s experience in communicating biotechnology to the public

 Dr. Beatriz Macedo- UNESCO

11:15 – 12:00 hs- Conferência Especial- Agrocenários 2005-2030- Visão Global- Zoon Local

Dr. Antonio Sartori- Brasoja

Special Conference - Agro- scenes 2005- 2030- Global Overview- Local Zoon 

12:00 – 13:30 hs- Almoço (Lunch)

13:30- 17:30 hs- Desenvolvimento de um Projeto de Percepção Pública para a Agrobiotecnologia na América Latina e Caribe
Development of a Public Perception Project on Agro biotechnology in Latin America and  the Caribbean

Organização: Projeto OEA AE 192-03 e Rede Regional de Biossegurança (RNBio - UNU-BIOLAC)


Coordenadores: Dr. Lionel Gil (Chile) e Dr. Juan M. Dellacha (Argentina)
 

13:30 hs-   Dra. Patricia Traynor, New AgriTech Strategies, USA
“Percepções Pública: Uma estratégia para aumentar a informação e entendimento”
"Public Perception: A Strategy to Increase Awareness and Understanding"

14:00 hs-   Dr. Alex Grobman  - INIA - Peru
"Mudando a aceitação do público sobre a biotecnología moderna no Perú”
“Changing the public acceptance of modern biotechnology in Peru

14:20 hs-  Dr. Moisés Burachik, Oficina de Biotecnología SAGPyA Argentina
"Percepção Pública dos OGMs: Ciência, Pseudo-ciência e desafios
“Public Perception of GMOs: Science-Pseudo-Science and Challenges”

14:40 hs-  Dra. Dalia Lewi - Instituto de Genética INTA - Argentina
“Fatores relacionados à construção da percepção pública dos OGMs”
"Issues related to the construction of public perception of GMOs”

15:00 - 15:30 hs- Coffee break

15:30  hs- Nicolás Luco, El Mercúrio - Chile
"Do Doutor Frankenstein ao Doutor Craig Venter: os personagens ícones mudam a biotecnologia”
“From Dr. Frankenstein to Dr. Craig Venter: the icon actors change the biotechnology”
 

15:50  hs- Dra. Claudia Forero, ICA- Colombia                                      "Regulação e Percepção pública dos OGMs"
“ Regulations and GMOs Public Perceptions"

16:10  hs- Dra. Leila Oda, ANBIO - Brasil
“ Uma experiência bem sucedida de aproximar a Ciência da Sociedade: um estudo de caso de 10 anos informando sobre biotecnologia no Brasil”
" A well succeeded experience in approximating Science to the Society: a case study of ten years of informing biotechnology in Brazil”

16:40 -17:30hs - Mesa Redonda com os expositores do Simpósio
Round Table with all the lecturers

Conferência Especial

Special Conference

Dr. Pedro Fevereiro- CIB Portugal

17:30 - 18:30 hs -  Avanços da Biotecnologia em Portugal: um caso de estudo sobre a aceitabilidade de produtos transgênicos no continente Europeu e seus reflexos para a AL

Development of Biotechnology in Portugal: a case study of acceptance of transgenic products in EU and its impacts in LA countries

Setembro, 28/ September, 28th


 

Salão de Eventos São José- 2º andar

Conference Room São José – Second floor

8:00 - 10:00hs - Painel: Biossegurança de microorganismos geneticamente modificados

Panel: Biosafety of genetically modified  microorganims

Coordenação: Dra. Leila Oda - ANBio

Dr. Gilbert Howe (UK) - Novos problemas resultantes da disseminação de microorganismos e mecanismos de controle

New challenges resulting from the dissemination of microorganisms and mechanisms of control

Dr. Peter Bennett (UK) -Genes marcadores de resistência a antibióticos no desenvolvimento de cultivos GM: que risco é aceitável?

Antibiotic resistance marker genes in the development of GM crops: an acceptable risk?

      Dr.Paul Payette– Canadá – O profissional da segurança Biológica:Novos desafios internacionais

      The biological safety professional: Emerging International Challenges

10:00-10:30hs- Intervalo (Break)

10:30-11:15hs-  Coordenação: Dra. Déa Maria Fonseca  - SECTES- MG

Dr. Subhash Gupta (USDA) - Biossegurança de cultivos GM produtores de fármacos

Biosafety of GM crops producing pharmaceutical products

11:15-11:30hs- Debate

11:30- 12:15 – Manejo do Biorrisco em ambientes laboratoriais - Dr. Nicoletta Previsani (OMS- Suíça)

Biorisk Management  in laboratory environments

12:15- 12:30 – Debate

12:30- 14:00hs- Almoço (Lunch)

Almoço Especial com a Missão Inglesa e o IATC. Somente Convidados. Credenciamento na Secretaria do Evento- Coordenação Dra. Leila Oda- ANBio- Restaurante Le Bon Gourmet, Hotel Plaza São Rafael

Special Lunch to the UK Delegation with invited lecturers. Registration at the Secretary of the Meeting.- Coordination Dr. Leila Oda – ANBio- Le Bon Gourmet Restaurant, Plaza São Rafael Hotel

14:00- 14:45hs - Coordenação: Dra. Marília Nutti - Embrapa

Dr. Franco Lajolo (USP)- Novos alimentos derivados da biotecnologia moderna e impactos na nutrição humana

Novel foods derived from modern biotechnology and impacts in human nutrition

14:45-15:00hs- Debate

15:00-15:30hs- Intervalo (Break)

15:30-17:30hs - Mesa Redonda: Segurança no uso de OGMs na indústria de alimentos de uso humano e animal

Round Table: Safety in using GMOs in food and feed industry

Coordenação: Dra. Alda Lerayer - (CIB)

Dra. Angélica Rogério Miranda Ponte – Ministério da Saúde

Representante do setor agroindustrial

Dra. Marília Nutti – Embrapa

Dra. Miriam Rosa Ângela Gallardo – INTA – Argentina

Conferência Especial

Special Conference

Ms. Maria Protz- FAO

17:30 – 18:15 hs – Aspectos Culturais na Comunicação da Biossegurança – Algumas Lições do Caribe

Cultural Considerations in Communicating Biosafety – Some Lessons from the Caribbean

18:30- 19:30hs - Assembléia Geral da ANBio (somente para sócios da ANBio)- Salão Nobre

ANBio’s Assembly (only for ANBio´s members)- Auditorium Nobre

IV Simpósio Latino-Americano de Produtos Transgênicos

Centro de Convenções Hotel Plaza São Rafael

Salão Itapema- 2o Andar

IV Latin American Symposium of Transgenic Products

Convention Center of Plaza São Rafael Hotel

Itapema Auditorium- Second Floor

13:30 - 15:30hs - Painel: Marcos regulatórios em Biossegurança na AL e desafios a serem superados frente as novas construções gênicas

Panel: Biosafety Framework in Latin America and challenges to be faced with the new genetic constructions

Coordenação: Dr.Juan Dellacha (Argentina)

Dr. Moises Burachik - Argentina

Dr. Agustin Herrera - México

Dr. Christian Lopez-Silva- Disputas no campo da biotecnologia e seus impactos para países em desenvolvimento

Dra. Fátima Grossi, Embrapa - A experiência da Embrapa com novas construções genéticas em algodão e os desafios a enfrentar.

Dra. Cecília Berzaín - Ministério do Meio Ambiente, Bolívia

15:30-16:00hs- Intervalo (Break)

16:00- 18:00hs - Painel: Marcos regulatórios em Biossegurança na AL e desafios a serem superados frente as novas construções gênicas

Panel: Biosafety Framework in Latin America and challenges to be faced with the new genetic constructions

Coordenação: Dr.Juan Dellacha (Argentina)

Dra. Elizabeth Hodson – Colombia

Dra. Maria de Lourdes Torres - Equador

Dr. Nagib Nassar- UNB

Dra. Antonietta Gutiérrez-Rosati – Peru

Dr. Miguel Angel Silva Ramos – Bolívia

Setembro, 29/ September, 29th


Salão de Eventos São José- 2º andar

Conference Room São José – Second floor

8:00-10:30hs- Painel: Monitoramento ambiental de OGMs

Panel: Environmental monitoring of GMOs

Coordenação: Dra. Eliana Fontes - Embrapa

Dr. Chris Gliddon (UK) - Fluxo gênico e desafios para países megadiversos

Gene flow and challenges to megadiverse countries

Dr. Julian Kinderlerer (UK) - Aspectos legais da Co-existência de cultivos GM e convencionais

Legal aspects of the Co-existence of GM and conventional crops.

Dr. Klaus Amann (Suíça) - A coexistência é possível?

Co-existence: is it possible?

Dr. Robinson Pitelli – UNESP - Plantas não modificadas e seu potencial de degradação ambiental

Non-modified crops and their potential hazard to the environment

      Dra. Zaida Lentini (CIAT - Colômbia) - Fluxo Gênico de cultivos agrícolas

      para variedades silvestres na América Tropical: Arroz e Feijão como estudo

      de casos.

      Gene flow from cultivated to wild weedy relatives in Tropical America: Rice  

      and beans as case studies

10:30- 11:00hs- Intervalo (Break)

11:00- 13:00hs - Mesa Redonda: O desafio em comunicar a biotecnologia ao público

Round Table: The challenge of communicating biotechnology to the public

Coordenação: Dra. Lucia de Souza - ANBio

Dr. Phil Dale - UK

Dr. Juan Izquierdo – FAO

Dra. Maria Protz - FAO

Dr. Antonio Figueira – USP

Dra. Ligia Urbina – Colômbia

13:00- 14:00hs- Almoço (Lunch)

Almoço Especial da CNI “Rumo à MOP 3”- Somente Convidados. Credenciamento Prévio na secretaria. Coordenação Dra. Leila Oda, ANBio. Restaurante Le Bon Gourmet, Hotel Plaza São Rafael

Special CNI’s Lunch “Towards MOP 3”- Only invited People admitted. Credenciamento Prévio na Secretaria - Coordinator Dr. Leila Oda, ANBio. Le Bon Gourmet Restaurant, Plaza São Rafael Hotel

14:00- 16:00hs- Painel: Ética e genética: os grandes desafios nas novas terapias e produtos em saúde e na agricultura

Panel: Ethics and Genetics: the great challenges to face with the new therapies and products in human health and agriculture

Coordenação: Dr. Pedro C. Binsfeld - ANBio

Dra. Patricia Pranke - UFRGS, PUCRS , IPCT

Dr. Julian Kinderlerer - UK

Dra. Olívia Arantes - UEL

Dr. Francisco Salzano - UFRGS

16:00- 16:30hs- Intervalo (Break)

16:30- 18:00hs - Painel: Capacitação em Biossegurança: experiências bem sucedidas e desafios a serem enfrentados

Panel: Biosafety Capacity Building:  successful experiences and new challenges to be faced

Coordenação: Dr. Edmundo Grisard - UFSC

Dr. Giovanni Ferraiolo - UNEP 

Dr. Décio Ripandelli - ICGEB

Dr. Andrea Sonnino - FAO

Dr. Subhash Gupta - USDA

18:00-18:30hs- Encerramento

Closing Ceremony

Centro de Convenções Hotel Plaza São Rafael

Salão Itapema- 2o Andar

Simpósio sobre Segurança Alimentar de Rações e Animais Produzidos a Partir de OGMs

Organização: SINDIRAÇÕES & ANBio

Symposium on Safety of feed and animal production using GMOs

Organization: SINDIRAÇÕES & ANBio

9:00 – 9:45 hs- A experiência Argentina na avaliação da segurança de rações e de animais alimentados com OGMs- Dr. Carlos Camaño, SENASA

The Argentina’s experience on safety evaluation of feed and animals using GMOs

9:45 – 10:30 hs-  Rotulagem de animais alimentados com OGMs- Dra. Marília Nutti, Embrapa

Labeling animals fed with GMOs

10:30 – 11:00 hs- Intervalo (Break)

11:00 – 12:30 hs- Mesa Redonda: Perspectivas para o comércio internacional de rações e de animais obtidos a partir de OGMs

Round Table: Perspectives for international trade of feed and animals produced with GMOs

Coordenação: Dra. Flávia Castro - SINDIRAÇÔES

Dra. Alda Lerayer - CIB

Dra. Miriam Gallardo - INTA, Argentina

Dr. Francisco Lucena - MAPA

Dr. Aristides Voigt - ASGAV

12:30 – 14:00 hs- Almoço (Lunch)

14:00- 16:00hs - Painel: Biossegurança de florestas geneticamente modificadas

Pannel: Biosafety of genetically modified trees

Coordenação: Dra. Luciana Di Ciero - Esalq

Dr.  Weber Antonio Neves do Amaral – ESALQ

Prof. Dr. Antonio Natal Gonçalves – ESALQ

Dr. Giancarlo Pasquali - UFRGS

16:00- 16:30hs- Intervalo (Break)

16:30- 18:00hs - Painel: Biodiversidade e Bioprospecção: a legislação e os desafios futuros

Panel: Biodiversity and Bio-prospection: the regulation and future challenges

Coordenação: Dr. Reginaldo Minaré – M & B Advogados

Dr. Paulo Perét - MCT

Dr. Reginaldo Minaré - M & B advogados

Dr. Celso Antonio Fiorillo - OAB-SP

Eng. Agr. Xico Graziano - AgroBrasil

Eventos Paralelos Pré - Congresso

Parallel Meetings – Previous to the Congress

Centro de Convenções Hotel Plaza São Rafael

Salão Itapema- 2o Andar

Simpósio de Popularização da Biotecnologia

Symposium of Public Diffusion of Biotechnology

 

Setembro, 26/ September, 26th


Coordenação: Dra Gladis M. Rota, consultora de educação em biotecnologia e diretora científica da ANBio

Coordinator : Dr. Gladis M. Rota, Consultant in Biotechnology Education and Scientific Director of ANBio

9:00- 9:30 hs– Abertura com a presença do Secretário de Ciência e Tecnologia do Estado do Rio Grande do Sul, Dr. Kalil Sehbe.

Openning Cerimony with participation of the Secretary of Sceince and Technology of State of Rio Grande do Sul, Dr. Kalil Sehbe

9:30- 10:00 hs“A contribuição da UNESCO para a difusão do conhecimento em Biotecnologia”

Dra. Beatriz Macedo - UNESCO

The UNESCO’s contribution for the knowledge diffusion on biotechnology

10:00- 10:30 hs – Conscientização e Ação no Ensino de Biologia

Prof. Rubens Oda, Coordenador da Olimpíada Brasileira de Biologia - ANBio

Awareness and Action in Biology Teaching

10:30- 11:00 hs – Apresentação do material ABC da Biotecnologia, para ensino de biotecnologia no Ensino Médio

Prof. Sandra Elizabeth Sharry, Universidade Nacional de La Plata, Argentina, Faculdade de Ciências Agrárias e Florestais

Presentation of the ABC of Biotechnology for teaching biotechnology for high school students

11:00- 11:30 hs – “Transgênicos: o desafio da comunicação”

Sr. Lúcio Pedro Mocsányi, Diretor de Comunicação da Monsanto do Brasil

Transgenic: the challenge of communication.

11:30- 12:00 hs –“Biotecnologia – você precisa saber o que é isso porque vai mudar a sua vida”.

Sra. Ruth Bellinghini, da Pro-Terra, jornalista da área de Saúde e Ciência, Knight Fellow

Biotechnology – you should know this because it will change your life.

12:00- 12:30 hs –“Mídia, Biotecnologia e Sociedade”.

Sr. Rodrigo Caetano, Editor-chefe da Assessoria de Comunicação da Universidade Nacional de Brasília

Media, biotechnology and the society. 

12:30- 13:00 hs -  “Melhorando a percepção pública da Inovação da Tecnologia”.

Dr. Benami Bacaltchuk, Embrapa Trigo e pesquisador convidado da Unicamp

Improving the public perception of technology innovation.

Hotel Plaza São Rafael, Sala Imbúia- 1º Andar

Plaza São Rafael Hotel, Imbúia Room- First Floor

Setembro, 26/ September, 26th


 

Workshop Regional: Desenvolvimento de uma Plataforma Técnica para

Cooperação Regional em Biossegurança na América Latina

Regional Workshop : Towards a Technical Platform for  a Regional Cooperation on Biosafety in Latin America

Organização/ Organization: REDBIO; FAO; ANBio

Participantes/ Participants: 50 (representatives of Biosafety teams in LA) Representantes em Biossegurança na AL

13:00- 13:30hs -   Boas Vindas do representante da FAO e definição dos objetivos do Workshop

Welcome by FAO representative and defining the scope of the workshop

Dr. Andrea Soninno - FAO, Roma

13:30- 14:00hs- Proposta da REDBIO para uma Plataforma de Cooperação Regional

para a AL em Biossegurança

REDBIO proposal for a Platform for a Regional Cooperation on Biosafety to LA

Dr. Juan Izquierdo - FAO, REDBIO

14:00- 15:00hs - Apresentação da Proposta Técnica (um esboço para avaliação dos

 participantes)

Presentation of the Technical Proposal (a draft to be evaluated by the participants)

Dr. Moisés Burachik - Argentina

15:00 - 15:30hs - Intervalo (Coffee Break)

15:30- 16:30hs - Comentários sobre a Proposta pela audiência

 Comments on the proposal by the audience

16:30- 17:00hs - Conclusões e Próximos Passos

Conclusions and next steps

Dr. Andrea Soninno - FAO, Roma

I Encontro de Presidentes das Comissões

Internas de Biossegurança

National Meeting of Presidents of Local Biosafety Committees

26 de setembro de 2005, Centro de Convenções do Hotel Plaza São Rafael, Porto Alegre

 

Setembro, 26/ September, 26th


Sala Cambará – 5º Andar

Cambará Room – 5th Floor

           

Organização: Dr. Edmundo C. Grisard (UFSC)/CTNBio/ANBIO

Secretário Geral do Encontro: Dr. Carlos José de Carvalho Pinto (UFSC)

Apoio: MCT/CTNBio e ANBIO

A reunião que ocorrerá durante o dia 26 de setembro de 2005, paralelamente ao Congresso de Biossegurança foi decidida em reunião plenária durante o II Encontro de CIBios realizado no Rio de Janeiro em 2004. O programa foi definido pela CTNBio em conjunto com o coordenador do evento, sendo a reunião restrita aos membros das CIBios. Este evento será financiado pela CTNBio/MCT.

The meeting will occur during the day 26th of September, as a parallel meeting of the IV Brazilian Congress. It was defined during the II National Meeting of Biosafety Committees which took place in Rio de Janeiro in January 2004. The programme will be defined by the National Biosafety Committee (CTNBio) and the coordinator of the meeting. This meeting will be restrict to CIBios members, to be supported by CTNBio

8:30 hs – Abertura do Encontro

Openning of the meeting

Edmundo C. Grisard (UFSC) – Coordenador do Encontro

Jairon Alcir Santos do Nascimento – Coordenador Geral da CTNBio

8:45 - 9:25 hs -A Nova Lei de Biossegurança: Qual o reflexo para as CIBios? - Jairon Alcir Santos do Nascimento – Coordenador Geral da CTNBio.

The new Biosafety Law: Which are the impacts to the CIBios?

9:25 - 10:05 hs - Informatização do sistema de processos/acompanhamento da CTNBio – Niziane Ferreira de Oliveira - Assessora de Informática da CTNBio.

Data bank of processes systems and follow up of CTNBio

10:05 - 10:20 hs – Intervalo (Coffee break)

10:20 - 11:00 hs - Protocolos de ação de segurança em casos de acidentes/escapes (Diretrizes e ações) – Gutemberg Delfino de Souza – Assessor Técnico da CTNBio

Actions safety protocols for accidents and escape (regulations and actions)

11:00 - 12:30 hs- Sessão de discussão CTNBio e CIBios:

Tratamento diferenciado de processos envolvendo OGMs para fins comerciais e para fins de pesquisa em contenção (NB1 e 2). O que pode ser feito?

Discussion Section CTNBio and CIBios: Different strategies for evaluations of processes for research in containment and for commercial use (NB1 and 2). What can be done?

12:30 - 13:00 hs– Informes e discussão sobre o III Encontro Nacional das Comissões Internas de Biossegurança - ENCIBIO (Datas, local, temática, tópicos-sugestão, etc...)

General Information and discussion on the III National Meeting of Internal Committees of Biosafety – ENCIBIO (Period, Venue, Topics, Suggestions, etc…)

Setembro, 26/ September, 26th


Das 15:00 às 17 horas

Reunião Projeto OEA

Coordenação: Dr. Lionel Gil, Chile

Hotel Plaza, Sala Timbó, Subsolo

Sòmente para convidados

Meeting of OEA’s Project

Coordination: Dr. Lionel Gil, Chile

Plaza Hotel, Room Timbó, Underground

Only for invited people

___________________________________________________________________

Cursos paralelos:

Parallel Courses

Curso 1- Biossegurança para Profissionais de Saúde - Dr. Hamilton Coelho- Fiocruz e Dra. Ednilza Dias – UFPb, CONEP/MS

Sala Paineira- Centro de Convenções, 6o andar

Biosafety for professional health workers

Room Paineira- Convention Center, 6th Floor

26/09 – 14:00 – 16:00 hs – Dra Ednilza Dias

           Bioética X Biossegurança

 A ética na pesquisa envolvendo seres humanos na área da saúde com enfoque nos riscos químicos no ambiente de trabalho.

           Bioethics X Biosafety

          The ethics in research with humans on the health sector with focus on        

          chemical risks in the work environment.

27/09 – 18:00 – 20:00 hs– Dr. Hamilton Coelho

           Introdução à Biossegurança: Introduction to Biosafety:

           Conceito. Concepts

           Riscos em ambientes de saúde. Risks in health environment

           Acidentes ocupacionais. Occupational Accidents.

           Uso abusivo de produtos químicos. Abusive use of chemical products

           Exposição Ocupacional a Material Biológico.

          Occupational Exposure to biological material

          Procedimentos recomendados após a exposição ocupacional a material

          biológico.

          Análise da exposição.

         Procedures to be taken after occupational exposure with biological material.

        Quimioprofilaxia para prevenção de soro-conversão do HIV.

        Chemoprophylaxis for preventing serum conversion of HIV

        Imunoprofilaxia para prevenção de soro-conversão do vírus da hepatite B.

        Imnunoprophylaxis for preventing serum conversion of Hepatitis B virus

        28/09 –18:00 – 20:00 hs – Dr. Hamilton Coelho

        Noções Básicas na elaboração e execução do PGRSS

        Basic Information on preparing and doing PGRSS

        Entendendo a RDC no 306 – ANVISA. Understanding RDC 306 - ANVISA

        Noções básicas da elaboração do PGRSS. Basic Information to prepare 

        PGRSS

        Noções básicas na execução do PGRSS. Basic Information for doing the

        PGRSS

       Como minimizar a quantidade de resíduos do tipo infectante?

       How to reduce the amount of infective residues?

       Como o gerenciamento dos seus resíduos poderá minimizar os custos para o

       estabelecimento de saúde?

       How the management of residues can minimize the costs to the health place ?

      Capacitação dos profissionais da limpeza.

      Capacity building of cleaning workers.

      Cuidados importantes ao contratar o serviço de limpeza.

      Main procedures to hide a clean service

Curso 2 - Métodos analíticos para identificação de OGMs -  Dra. Janete Desidério Sena – UNESP

Sala Cambará- Centro de Convenções, 5º Andar

Analytical methods for identification of GMOs

Room Cambará- Convention Center, 5th Floor

26/09 –  14:00 - 16:00hs

Organismos Geneticamente Modificados (OGMs): Obtenção e Perspectivas na  Agricultura Brasileira

Genetically Modified Organisms (GMOs): Production and perspectives to the Brazilian agriculture

Transgênicos: Rastreabilidade e Rotulagem

Transgenics: Traceability and Labelling

27/09 – 18:00 - 20hs

Técnicas Imunoquímicas e Moleculares para detecção de OGMs – Imunoensaios em grãos e farelo 

Immunochemical and Molecular Techniques for detection of GMOs- Immunoassays in grains and bran.

PCR Convencional e Competitiva em grãos, farelos e alimentos processados

Conventional and Competitive PCR in grains, bran and processed foods.

28/09 – 18:00 - 20hs

Método de PCR quantitativo em tempo real e seqüenciamento automático

Quantitative PCR Method in Real Time and automatic sequencing

Kits diagnósticos, análise e elaboração de relatórios técnicos.

Diagnostics kits, analyses and preparing reports.

Curso 3 - Formação de Auditores em Biossegurança - Dra. Maria Lidia Stipp Paterniani – FCAV/UNESP & Dra. Vânia Moda Cirino – IAPAR

Sala Itapema - Centro de Convenções, 1º Andar

Biosafety audit specialists

Room Itapema- Convention Center, First Floor

26/09 - 14:00 -16:00hs

Introdução ao Curso. Conceitos Gerais sobre Biossegurança.

Legislação Nacional de Biossegurança. Instruções Normativas.

27/09 - 18:00 - 20hs

Procedimentos de Biossegurança nas Atividades em Contenção com Organismos Geneticamente Modificados.

Segunda Hora: Procedimentos de Biossegurança nas Liberações Planejadas de Organismos Geneticamente Modificados.

28/09 - 18:00 - 20hs

Manejo e Avaliação de Riscos nas Liberações Planejadas de Plantas Geneticamente Modificadas.

Metodologias para Avaliação e Contenção de Fluxo Gênico entre Plantas.

Curso 4 - Desenho e Adequação a normas de Biossegurança de laboratórios - Dr. Paul Langevin and Dr. Paul Payette- PHAC, Canadá.

Salão São José – Centro de Convenções, 2º Andar

Design and laboratory adequacy to Biosafety rules

Auditorium São José – Convention Center, 2nd Floor

26/09 - 14:00 - 15:00 hs – Contenção Biológica: Primeiros Passos - Paul Payette

Biocontainment: First Steps

15:00 – 16:00 hs – Equipamentos de Contenção Primária (BSCs, filtros HEPA) - Paul Langevin

Primary Containment Equipment (BSCs, HEPA filtration)

27/09 - 18:00 – 19:30 hs – Desenho e Construção -  Paul Langevin

Design and Construction

19:30 – 20:00 hs – Práticas Operativas em Biossegurança - Paul Payette

Biosafety Operational Practices

28/09 - 18:00 – 19:00 hs -  Funcionamento e Manutenção; Estruturas de contenção e adequação - Paul Langevin

Operations and Maintenance; Commissioning and Containment Facilities

19:00 – 19:30 hs – Gerenciamento do Programa de Biossegurança - Paul Payette

Biosafety Program Management

19:30 – 20:00 hs – Revisão e perguntas - Paul Langevin e Paul Payette

Wrap up and questions period

Curso 5 - Biossegurança para profissionais do Direito - Dra. Adriana Diaféria, MS & Dr. Reginaldo Minaré

Sala Ubá – Centro de Convenções, 3º Andar

Biosafety for law professionals

Room Ubá – Convention Center, 3rd Floor

26/09 - 14:00 -15:00hs - Noções Gerais sobre a Lei de Biossegurança e os transgênicos - Reginaldo Minaré

General Concepts on the Biosafety Law and transgenics

15:00 – 16:00 hs - Noções Gerais sobre a Lei de Biossegurança e as células-tronco embrionárias -  Adriana Diaféria

General Concepts on the Biosafety Law and embryo steam cells

27/09 - 18:00 – 19:00 hs - O marco institucional de biossegurança e o Instituto da Responsabilidade - Reginaldo Minaré

Biosafety framework and establishment of responsibilities

19:00 – 20:00 hs - A regulamentação da utilização de células-tronco embrionárias e algumas considerações sobre clonagem reprodutiva e terapêutica - Adriana Diaféria

The regulation for the use of embryo steam cells and some considerations on reproductive and therapeutic cloning

28/09 - 18:00 – 20:00 hs - Aula prática com dinâmica de grupo, sobre os temas abordados - Reginaldo Minaré e Adriana Diaféria

Practical exercises with exchange of experiences on the subjects

 Curso 6 - Normas para transporte de materiais infecciosos - Dra. Nicoletta Previsani – OMS

Salão São José – Centro de Convenções, 2º Andar

Guidelines for transport of infectious substances

Auditorium São José – Convention Center, 2nd Floor

26/09 - 10:00 - 12:00hs – Guia sobre regras para o transporte de materiais  infecciosos – Nicoletta Previsani, OMS

As normas para o transporte de materiais infecciosos são desenvolvidas nas Nações Unidas pelo Comitê de Especialistas em Transporte de Produtos perigosos. A regulamentação no modelo das Nações Unidas, publicada a cada dois anos, são adotadas pelos diferentes sistemas de transporte, aéreo, rodoviário, ferroviário, marítimo e postal, bem como pelas autoridades nacionais.

A harmonização internacional é uma meta a ser perseguida. Entretanto, inúmeras variações também são aplicáveis. O curso dará aos participantes a oportunidade de aprender sobre o processo de elaboração de normas internacionais e os atores envolvidos, e em que etapa se encontra o processo de introdução das mudanças adotadas pelas Nações Unidas.

Guidance on regulations for the transport of infectious substance - Nicoletta Previsani, WHO

International regulations on the transport of infectious substances are developed at the United Nations by the Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods. The UN Model Regulations, published every two years, are adopted by the different modes of transport, air, road, rail, sea and post, and by national authorities.

International harmonization is a goal to aim at. However, many variations are still applicable. The course will give participants a chance to learn about the process of developing international regulations and the players involved, and will explain where we stand in the process of introducing the changes adopted at the UN.

Obs:Cursos número 4 e 6 terão tradução simultânea Inglês-Português

Courses number 4 and 6 will have translation English-Portuguese available

Coordenação de trabalhos científicos:

Reunião na Sala Taúba 1-  Centro de Convenções, Térreo

Scientific Coordination of Papers

Meeting at Room Taúba 1- Convention Center, Basement

Presidente: Dr. Ernesto Paterniani- Esalq

Dr. Robinson Pitelli - UNESP

Dr. Pedro Binsfield- ANBio

Dra. Gladis Rotta - ANBio

Dra. Lúcia de Souza - ANBio

Dra. Maria Helena Zanettini - UFRGS

Dr. Luiz Carlos Federizzi - UFRGS

Dra. Fernanda Reinert - UFRJ

Dr. Eduardo Romano - Embrapa

Dra. Helaine Carrer - USP

Dra. Rosa Galdino - UFPe

Dr. Gaetan S. Dubois - IBAMA

Exibição de Trabalhos Científicos – Salão de Exibição Imperatriz – Centro de Convenções, 1º Andar

Exhibition of Scientific Papers – Imperatriz Exhibition Center – Convention Center, First Floor

Caberá à coordenação de trabalhos científicos fazer a seleção dos três melhores trabalhos expostos durante o Congresso, que serão premiados na solenidade de encerramento do Congresso.

The coordination of scientific papers will select the three best papers presented in during the Congress which will be announced during the closing ceremony.

Associação Nacional de Biossegurança - ANBio
Av. Nilo Peçanha 50 Grupo 2114 - Centro
Cep: 20044-900
Rio de Janeiro - RJ - Brasil


©2001 ANBio - Associação Nacional de Biossegurança.
All rights reserved.